Julien Pastre
Embajador eTwinning de la academia de Versalles, Francia.
http://jpastre.weebly.com
Colegio Georges Pompidou, Villeneuve-la-Garenne.
http://www.clg-pompidou-villeneuve.ac-versailles.fr
"Ciencias to talk" es un proyecto interdisciplinario y bilingüe que tiene como objetivos el
descubrimiento de las mayores invenciones científicas de la España andalusí (Al Andalus), su realización por los alumnos y la escritura colaborativa de una revista científica.
Twinspace del proyecto: http://acver.fr/etw2015
Presentación del proyecto: http://new-twinspace.etwinning.net/c/portal/layout?p_l_id=35781918
Revista científica colaborativa: https://madmagz.com/fr/magazine/552383* Innovación y creatividad pedagógica
El proyecto “Ciencias to talk” implica a 13 alumnos franceses del colegio Georges Pompidou de Villeneuve la Garenne y 26 alumnos de 2° de ESO del IES Francisco Ayala de Granada. Trabajamos en interdisciplinaridad con Julien Pastre, profesor de Español como lengua extranjera y Violette Blanloeil, profesora de ciencias. Como estudiamos las ciencias en inglés se trata también de un proyecto bilingue.
Realizamos las nueve actividades en tres tiempos:
- Las actividades 1 a 3 permitieron a los chicos romper el hielo, aprender a trabajar juntos y descubrirse.
- Las actividades 4 a 6 permitieron profundizar su conocimiento individual y formar los grupos franco españoles.
- Dedicamos las actividades 7 a 9 a los trabajos de investigacion y de escritura colaborativa, y por fin a la evaluacion del proyecto.
- Primer tiempo: De septiembre a diciembre, después de rellenar los perfiles Twinspace con retratos chinos los chicos participaron en un juego “Quién es quién” para advinar quiénes eran sus socios en la foto de grupo (actividad 1). Se trataba de valorar sus competencias para presentarse y entender una presentación en inglés. El trabajo por grupos de dos permitió mejorar su implicación en la actividad y superar las dificultades.
Después, para la presentación del país socio (actividad 2), los alumnos tenían que recoger todo lo que sabíamos en España sobre Francia y en Francia sobre España. Las presentaciones compartidas en Padlet permitieron entender mejor que los franceses y los españoles tenían las mismas representaciones estereotipadas.
En enero, realizamos el primer trabajo colaborativo (actividad 3): los españoles mandaron una receta de roscón de reyes que prepararon organizando un concurso. Compartieron las fotos en Padlet.
- Segundo tiempo: A partir de febrero, francesas y espanoles tenian ganas de compartir un poco de sí mismos. Por eso fabricaron postales que se mandaron adjuntando un objeto personal (pulcera, medalla, etc..)
Esta etapa permitio crear las mejores condiciones para cumplir con su mision colaborativa: descubrir, por grupos de tres (un francés con dos espanoles), cuales fueron los mayores aportes científicos andalusíes, escoger uno y realizarlo. Publicaron su tema de trabajo en un Padlet. Realizaron sus investigaciones sobre el sitio creado por los profesores implicados en el proyecto: http://legadoalandalus.weebly.com y otros sitios propuestos en la bibliografía (pestaña “Fuentes” del sitio).
- Tercer tiempo: a partir de abril, una vez los temas elegidos, los alumnos jugaron juntos a quizes multijugadores (LearningApps) integrados al sitio. Así valoramos los conocimientos adquiridos. Elaboraron después sus protócolos de experimentación y radactaron juntos, en español e inglés la presentación de sus proyectos en Madmagz.
Para asegurar su adesión hacía falta que se apoderasen del proyecto. Por eso es por lo que las investigaciones y las decisiones las hicieron y las tomaron los grupos mismos. Como profesor, solo los guié, los aconsejé y procuré facilitarles la parte técnica con tutoriales integrados al Twinspace.
Con los profesores implicados, nos hemos dado cuenta de lo importante de las actividades rompehielo al principio del proyecto ya que los lazos tejidos entre corespondientes permitieron ganar mucho tiempo en las actividades siguientes.
El proyecto se integra al programa al nivel linguístico y comunicativo: los alumnos aprendieron una lengua auténtica mediante el contacto escrito y oral con los franceses.
También, se integra al nivel cultural: los almunos descubrieron la España de ayer y de hoy con sus socios y sus investigaciones en la red. Finalmente, superaron el nivel elemental A1 y el nivel intermediario A2.
Lo más notable es su auto organización: relacionaron sus experiencias las una con las otras para que haya une coherencia global. Así, para obtener aceites volatiles, un grupo creó una maqueta de jardín andalusí, otro una noria para regarlo. Los perfumes producidos por los unos sirvieron para el jabón de Sevilla de los otros, para la conservación de la tinta y para las recetas gastronómicas de otro grupo. Para utilizar la tinta, los alumnos de otro grupo fabricaron papel reciclado. Así pues se apodaron del proyecto, los profesores solo eran observadores.
* Comunicación e intercambios con los socios
Trabajé con un profesor de ELE y de ciencias del colegio Georges Pompidou de Villeneuve-la-Garenne. Colaboramos por Google Drive para compartir informaciones y archivos. Los alumnos comunicaron por Twinspace, por correo electrónico, Whatsapp, Facebook, Skype et sobretodo en clase con chat learningapps que integramos al Twinspace ya que el del Twinspace no funcionaba.
En cada actividad, los alumnos compartieron su trabajo en Twinspace con Padlet ou en el Google Drive del proyecto si los archivos eran importantes.
El objetivo esencial era que se las arreglaran solos para hacer las actividades: los ayudamos al principio del curso pero poco a poco los dejamos. Así se filmaron o sacaron fotos solos, subieron los materiales y se organizaron solos para no repetirse con sus franceses. Trabajaron pues como un equipo editorial profesional.
* Colaboración entre los socios
Después de romper el hielo con las actividades 1 y 2, los alumnos colaboraron en todas las actividades:
Actividad 3: los españoles mandaron una receta y organizamos un concurso de roscones.
Actividad 4: Los chicos crearon postales para presentarse de modo detallado y se los mandaron adjuntando un objeto personal: sacaron fotos que compartieron en Twinspace. Esta actividad permitió animar a los chicos para trabajar juntos ya que habían compartido algo real mandando una parte de sí mismo.
Actividad 5: Los alumnos trabajaron en Al Andalus con investigaciones en la red y quizes multijugadores con chat integrado (app learningapps) les permitieron compartir los conocimientos adquiridos y ayudarse.
Actividad 6: Los grupos de tres formados, chatearon para ponerse de acuerdo sobre la experiencia que querían realizar et presentar.
Actividad 7: Escritura colaborativa en Madmagz: los alumnos de cada grupo de tres compartieron una cuenta Madmagz para escribir juntos. Dos alumnos hicieron de jefes de redacción para ordenar las páginas e integrar los videos. Intercambiaron también en el chat para elegir el título de la revista, la portada y por fín crearon juntos la nube de palabra del proyecto en AnswerGarden que colocaron en la última página.
* Uso de las Tic.
En clase los chicos utilizaron portátiles. Para grabar sus experiencias, utilizaron sus móbiles. Compartieron sus videos con GoogleDrive. Para realizar las actividades, utilizaron learningapps.org, Padlet, AnswerGarden, Taxedo y Madmagz. Aplicaciones muy sencillas que utilizaron también en casa. En cambio, las desconocían totalmente antes del proyecto. Etwinning les permitió formarse y apodarse de ellas.
Por fin, para facilitar las investigaciones de los chicos en internet, creamos un sitio dedicado al proyecto: http://legadoalandalus.weebly.com A la manera de un MOOC, planifica progresiones tematicas puntuadas con quizes que permiten adquirir los conocimientos esenciales. Los chicos estuvieron encantados ya que lograron entender lo necesario en poco tiempo.
Ademas integramos un Google Sheet al Twinspace para que los chicos estuviesen informados sobre su progresión en la actividad 7. También esta tabla nos permitió valorarlos.
* La revista científica
* La revista científica
Magazine créé avec Madmagz.
Sin palabras: Me ha encantado el proyecto, ¡Enhorabuena!
ResponderEliminar