Páginas

lunes, 16 de octubre de 2017

Lo confieso: ¡no puedo vivir sin ti! - Los cuarenta relatos


*Proyecto
Lo confieso: ¡no puedo vivir sin ti
Socios fundadores
Assunta Laura Imondi
Miguel Pinedo
Asignaturas: Informática TIC, Lenguas extranjeras
Idioma: español
Edad de los alumnos: 15-19
Cuenta de Twitter: @letrasparaele




*Difusión de resultados

El 14 de julio de 2017 se publicó en Calameoso: la colección de los cuentos elaborados por los estudiantes de diez centros europeos participantes en el Proyecto eTwinning “Lo confie ¡no puedo vivir sin ti!" durante cuyo desarrollo los estudiantes reflexionaron sobre las adicciones y nos dieron a conocer sus opiniones sobre este tema a través de las adaptaciones de Preámbulo a las instrucciones para dar cuerda al reloj de Julio Cortázar. 
Después de la lectura y el análisis del cuento original, los estudiantes - en grupo mixtos - empezaron a escribir sus personales versiones de la historia que tomaron forma gracias a una actividad colaborativa en línea. Si, en el cuento del escritor argentino, el objeto que crea adicción es un reloj, en las historia de los alumnos, a menudo, el protagonista resulta ser el móvil. Sin embargo, a pesar de su notable ocurrencia en esta colección, algunos relatos dan la posibilidad de reflexionar sobre los efectos dañinos de tabaco y drogas, mientras otros ofrecen una mirada al mundo de las emociones, los sentimientos y las aficiones de los adolescentes. 
Se pueden leer los cuentos accediendo a la publicación en línea a través del siguiente enlace:



Como ya mencionado, estas historias fueron redactadas de manera colaborativa entre estudiantes de diez centros, entre los cuales, en la mayoría de los casos, se formaron grupos mixtos para favorecer la cooperación entre pares a través de herramientas digitales. Dichos centros fueron divididos en cuatro equipos que dieron lugar a cuatro secciones del libro. 


1. La sección Ambérieu y Verona comprende los cuentos elaborados por los estudiantes del Lycée de la Plain de l'Ain de Ambérieu-en-Bugey (Francia) y los del Istituto Sacra Famiglia de Verona (Italia). Estos últimos empezaron la redacción de los relatos que fue completada por los estudiantes franceses.
2. La sección Aldaia, Besançon y Brindisi incluye los cuentos redactados en colaboración entre los estudiantes del IES Carles Salvador de Aldaia (España), del Lycée Jules Haag de Besançon (Francia) y del Liceo E. Palumbo de Brindisi (Italia). Las historias fueron empezadas por los franceses, seguidas por los españoles y terminadas por los italianos.
3. La sección Umbertide, Nichelino y Pécs contiene los cuentos elaborados en los centros IIS Leonardo da Vinci de Umbertide (Italia), IISS Erasmo da Rotterdam de Nichelino (Italia) y Pécsi Kodály Zoltán Gimnázium de Pécs (Hungría).
4.  La sección Söderhamn y Saint Brieuc recoge los cuentos empezados por los alumnos suecos del Staffangymnasiet de Söderhamn (Suecia) y terminados por los franceses del Lycée Sacré Coeur de Saint Brieuc (Francia).

En resumidas cuentas, en la recopilación de los cuarenta cuentos, participan los centros presentes en el mapa a continuación:



Otras publicaciones y productos multimedia - basados en los mismos cuentos - se pueden encontrar en la página del proyecto dedicada a su difusión disponible en el siguiente enlace del TwinSpace en la plataforma eTwinning:

Difusión del proyecto

Los logros conseguidos y la participación activa de muchos estudiantes ofrecen la oportunidad de reiterar el proyecto durante el curso 2017/18 con algunos de los socios de la primera edición y con otros que quieran acompañarnos en esta aventura. 

¡Os esperamos! 





No hay comentarios:

Publicar un comentario

Nota: solo los miembros de este blog pueden publicar comentarios.